Во время обеда на куске факс-бумаги размашисто были выведены буквы W, I, C, K, L, O и W и вот уже через несколько минут ожидания остановилась первая машина. Сначала нас подвозили две женщины, которые все двадцать километров пути так были увлечены разговором друг с другом, что, кажется, за всю поездку ни разу к нам не обернулись. Зашли-вышли, и так и не были до конца уверены, что они вообще нас заметили. А до Уиклоу нас подбросил прекрасный джентльмен годов пятидесяти, истинный ирландец, на дорогой машине, со строгим галстуком и пышными бровями, говорил он размеренно и речь его приводила в восторг уши наши, неизбалованные врожденной вежливостью и красотой языка английского в устах настоящего ирландца. Довез он нас до мойки своей, да и высадил он нас там же, у реки широкой цвета моря - там и начался для нас городок Уиклоу.
(Фотоотчет)Если не путаю я ничего, то мойка его - воон то белое здание по левому берегу с надписью Wire Ropes Ltd. А может и не мойка вовсе. А может и не его, а брата какого-нибудь или старшего сына. Но вид-то красивый. И город дышит! По улицам проносится морской ветер, отогнавший утренние тучи куда-то далеко на запад страны, люди в купальниках спешат к океану, а к самому прекрасному на свете запаху - запаху морской соли и дальних путешествий - примешиваются запахи цветов, а красочные ирландские треугольники, развешенные поперек всего городка, создают абсолютное ощущение какого-то каждодневного праздника лета.
Главная площадь, ратуша, здание городской тюрьмы, еще несколько улиц, а ноги уже сами собой тянут своих владельцев в направлении моря. Ведь вот оно там, показалось среди домов.
Сбегающая прямо к морю улочка вывела нас в ароматный рыбный порт. Здесь пришвартованы небольшие рыболовецкие суденышки и повсюду кружат чайки, привлеченные запахами.
Заметив маячок, уже невозможно не дойти на поклон и до него. И оттуда, кстати, открывается чудеснейшая картина: самые классические виды ирландского побережья - как будто с картинок, которые так часто попадались в путеводителях, которые в свое время регулярно переходили из рук в руки, жадно поглощались глазами и обращались в грезы - тогда все это было где-то в области мечтаний, но разве кто-то сомневался в их сбыточности?
Скучная бетонная "набережная" украшена рисунками длинных барж, которые когда-то, наверняка, заходили в Уиклоу, привозя на себе что-то из других стран.
В Уиклоу живут очень заботливые люди. Они заботливо наливают тебе суп в тавернах и подогревают лепешки, наверняка смогут заботливо подсказать дорогу к морю и заботливо похлопать по спине, когда тебя перекашивает от вони в маленьком порту. Но самый пик заботливости проявился, когда мы нежились на траве на берегу недалеко от развалин какого-то там очередного древнего и известного замка. Время двигалось к закату и не хотелось ни думать о ночлеге, ни говорить, не шевелиться, только валяться на траве и торчать с видов моря и туманной дымки, застилающий горизонт в свете мягких солнечных лучей. И вдруг перед нами возник Местный - может и Местный Выпивоха (кто знает), которого нам угораздило встретить вне паба. И этой социальный элемент от всей души нами заинтересовался: он не слишком твердо стоял на ногах, но довольно-таки твердо стоял на своем и с дюжину раз повторял одно и то же. Примерно это выглядело так: "Ох, извините меня, если я вас смущаю, нет-нет, правда, я не хотел доставить вам дискомфорта, но если позволите, я бы мог посоветовать вам прекрасное место для ночлега, тем более если вы путешествуете с палаткой..." Минут пятнадцать он раскланивался, улыбался и повторял что-то в этом духе, мы поначалу всячески улыбались ему в ответ, чтобы не показаться невежливыми, следующие пятнадцать минут он очень подробно объяснял, как дойти до этого волшебного и тайного места. А мы внимательно слушали, и даже раза с третьего все поняли, а раза с седьмого поняли еще раз, но что-то другое, на двенадцатый раз он вновь повторил свое коронное "надеюсь, я вас не смущаю" и, распрощавшись, побрел куда-то, и мы почти было вздохнули с облегчением, но где-то на середине вдоха местный элемент вдруг снова возник перед нами, чтобы поинтересоваться, все ли мы запомнили из его тщательных объяснений (ведь он так старался) и для пущей убедительности он решил все это повторить нам еще пяток раз. Но когда он все-таки исчез окончательно - мы внезапно поняли, что жизнь прекрасна. Сами смотрите.
Спешить нам было некуда и мы, вдоволь навалявшись на траве и нагуляв себе аппетит, направились обратно в центральную часть городка на поиски еды.
Как ни странно - мест с горячей едой в Уиклоу было не так чтобы и много. То, что нам приглянулось - находилось прямо на главной площади, рядом с ратушей. Небольшое, уютное кафе. Но главным воспоминанием о нем, конечно же, остался суп - пожалуй, самый прекрасный суп, который я пробовал в Ирландии. А дело собственно в том, что за мной, как за особенным почитателем и ценителем супов, само собой образовывалась гастрономическая цепочка из тех мест, где я пробовал суп. А пробовал я суп практически везде, где его предлагали попробовать. Традиционный ирландский суп - это нечто вроде сливочного супа-пюре. Чаще всего попадается абстрактно овощной (далеко не везде вкусный), иногда картофельный, иногда из лука-порея, иногда куриный, но тот суп, который я попробовал в Уиклоу (тогда ведь я этого еще не мог знать) - уже никакой другой суп в Ирландии не смог переплюнуть (но в одной из следующих серий я обязательно расскажу о морской похлебке). Хотя весомых конкурентов было не мало! И вот чтобы я только помнил из чего он был сготовлен. Но, похоже, придется возвращаться за ним обратно в Уиклоу и караулить тот день, когда именно этот суп будут предлагать всем посетителям. Кроме того, что супы в Ирландии неописуемо прекрасны на вкус и достаточно сытны, они обладают и еще одним преимуществом, а именно относительной дешевизной, на фоне всего остального весьма дорогого меню.
Мы славно перекусили и, до того, как идти на юг вдоль моря, решили еще раз спуститься к гавани. Неожиданно для нас там обнаружились все жители Уиклоу - у них вот прямо сейчас должен был начаться какой-то прикольный конкурс - вроде регаты на том, что сам построил. Среди участников заплыва были замечены весьма весомые пираты, вес которых явно не способствовал их возможной победе, но, похоже, никак не влиял не неиссякаемый энтузиазм. Кто-то плыл на скрепленных между собой бочках, кто-то на здоровенной пластиковой трубе, кто-то вообще непонятно на чем, потому что большая часть их оригинального судна была скрыта под водой вместе со своими пассажирами; самые же смекалистые участники (или болельщики?..), когда дали старт, просто прыгнули в воду и поплыли рядом со своим кораблем, подталкивая его в направлении далекого финиша. Несмотря на то, что явные лидеры заплывала определились очень быстро, момент непредсказуемости все равно имел место быть, потому что в каком-то месте встречные потоки и завихрения судьбы усилились так, что далеко не все суденышки сумели в итоге преодолеть опасную черту.
Финиш заплыва, видимо, был где-то там дальше, потому как зрители постепенно рассосались и убрели вслед за неспешной регатой. А так как та команда, на которую я ставил, потонула еще при старте, смотреть на исход гонки мне было уже не очень интересно, поэтому мы вскоре отыскали тропинку и отправились по ней вдоль моря, чтобы в конце концов заполучить самое чудесное место для ночлега. Шли мы очень не спеша, ибо как тут спешить, когда за спиной опускается солнце и буквально каждую минуту море, небо, облака, скалы, трава - все это в миг трансформируется, меняется по воле столь многообразной природы. Один раз по пути нам встретилась группа бабушек, с которыми мы немножко по-обменивались любезностями, а в остальном все люди, уже, казалось, вернулись с прогулок в уютный Уиклоу и ожидают прихода ночи, и только мы одни идем в неизвестном направлении, пробираемся через высоченные папоротники из какой-то сказки, аккуратно ступаем по скалистым частям тропинки, нависающим над морем, перепрыгиваем ручейки и разглядываем маленькие галечные бухточки, прикидывая вслух и про себя, о каком же именно месте говорил нам тот местный житель? Впрочем, не так это и важно.
А потом мы внезапно нашли, наверно, тоже очень секретную бухту, которая нам пришлась по душе. Хотелось рухнуть прямо там, где стоишь и лежать, и слушать мерный шелест волн. Ни о чем не думая, наедине с морем. И, что самое замечательное, никто не мешал нам в тот момент сделать именно то, чего хотелось
Стемнело очень быстро и уже совсем в сумерках мы ставили палатку - на самом краю зеленого мыса, который возвышался над маленькой галечной бухтой. Позади зажигались огоньки Уиклоу, а где-то впереди за холмом зажегся маяк. На небо вылезла очень круглая луна и все было так совершенно - ветер, океан, полнолуние. И...
И, уже начиная засыпать, я вдруг услышал шорох и шаги, и в кромешной темноте на фоне глубокого темно-синего неба возник шатающийся силуэт, который быстро и целенаправленно приближался к нашей палатке и светил в глаза огромным фонарем. Стало как-то даже стремно, потому что вот кого может занести на такой отшиб ночью? Силуэт начал издавать звуки и стало еще страшней - потом в какой-то момент луч фонаря скользнул по его лицу и я (с облегчением ли?) увидел нашего старого знакомого - Местного жителя. Чтобы убедиться, что мы правильно усвоили его объяснения и нашли место, где поставить палатку, от ушел ночью из города за несколько миль на наши поиски. Даа, шиза еще та. К счастью, в этот раз значительно быстрее удалось спровадить нашего знакомого, убедив заботливого уикловчанина в том, что с нами все в порядке и что мы вообще-то уже спим. Но его подсвеченное лицо и страшный шатающийся силуэт еще не раз приходил к нам во снах... Вот и как тут теперь возвращаться в Уиклоу за лучшим в Ирландии супом? *_* Дилемма.
(Больше фотографий)
2.08.2012